Золотой теленокГлава XX. Командор танцует тангоВ маленьком буфете искусственных минеральных вод, на вывеске которого
были намалеваны синие сифоны, сидели за белым столиком Балаганов и Паниковский.
Уполномоченный по копытам жевал трубочку, следя за тем, чтобы крем не
выдавился с противоположного конца. Этот харч богов он запивал сельтерской
водой с зеленым сиропом «Свежее сено». Курьер пил целебный
кефир. Перед ним стояли уже шесть пустых бутылочек. Из седьмой Паниковский
озабоченно вытряхивал в стакан густую жидкость. Сегодня в конторе новая
письмоводительница платила жалованье по ведомости, подписанной Бендером,
и друзья наслаждались прохладой, шедшей от итальянских каменных плит
буфета, от несгораемого Хороший город Черноморск! сказал Паниковский, облизываясь. Кефир хорошо помогает от сердца. Это сообщение Знаете, Шура,
продолжал Паниковский, я Ну, ну! угрожающе сказал Балаганов. Тебя не спрашивали. Нет, серьезно. Я очень уважаю Остапа Ибрагимовича: это такой человек!..
Даже Фунт, вы знаете, как я уважаю Фунта, сказал
про Бендера, что это голова. Но я вам скажу, Шура: Фунт
осел! Со времени последней беседы с субинспектором Уголовного розыска к Балаганову никто не обращался как к родному. Поэтому он с удовлетворением выслушал слова курьера и легкомысленно разрешил ему продолжать. Вы знаете, Шура, зашептал Паниковский, я очень
уважаю Бендера, но я вам должен сказать: Бендер осел! Но, но! предостерегающе сказал Балаганов. При чем тут Паниковский расстегнул пиджак, и полтинничная манишка, пристегнутая к шее нарушителя конвенции, взвилась вверх, свернувшись, как пергаментный свиток. Но Паниковский так разгорячился, что не обратил на это внимания. Да, Шура. Мы с вами получаем мизерный оклад, а он купается в
роскоши. И зачем, спрашиваю я, он ездил на Кавказ? Он говорит
в командировку. Не верю! Паниковский не обязан всему верить! И я бегал
для него на пристань за билетом. Заметьте себе, за билетом первого класса.
Этот невский франт не может ездить во втором! Вот куда уходят наши десять
тысяч! Он разговаривает по междугородному телефону, рассылает по всему
свету Вы Я не хочу быть членом общества! заявил вдруг Паниковский и, понизив голос, добавил: Ваш Бендер идиот. Затеял эти дурацкие розыски, когда деньги можно сегодня же взять голыми руками. Тут уполномоченный по копытам, не помышляя больше о любимом начальнике, пододвинулся к Паниковскому. И тот, беспрерывно отгибая вниз непослушную манишку, поведал Балаганову о серьезнейшем опыте, который он проделал на свой страх и риск, В тот день когда великий комбинатор и Балаганов гонялись за Скумбриевичем, Паниковский самовольно бросил контору на старого Фунта, тайно проник в комнату Корейко и, пользуясь отсутствием хозяина, произвел в ней внимательный осмотр. Конечно, никаких денег он в комнате не нашел, но он обнаружил нечто получше гири, очень большие черные гири, пуда по полтора каждая. Вам, Шура, я скажу как родному. Я раскрыл секрет этих гирь. Паниковский поймал, наконец, живой хвостик своей манишки, пристегнул его к пуговице на брюках и торжественно взглянул на Балаганова. Какой же может быть секрет? разочарованно молвил уполномоченный по копытам. Обыкновенные гири для гимнастики. Вы знаете, Шура, как я вас уважаю, загорячился Паниковский, но вы осел. Это золотые гири! Понимаете? Гири из чистого золота! Каждая гиря по полтора пуда. Три пуда чистого золота. Это я сразу понял, меня прямо как ударило. Я стал перед этими гирями и бешено хохотал. Какой подлец этот Корейко! Отлил себе золотые гири, покрасил их в черный цвет и думает, что никто не узнает. Вам, Шура, я скажу как родному, разве я рассказал бы вам этот секрет, если бы мог унести гири один? Но я старый, больной человек, а гири тяжелые. И я вас приглашаю как родного. Я не Бендер. Я честный! А вдруг они не золотые? спросил любимый сын лейтенанта, которому очень хотелось, чтобы Паниковский возможно скорее развеял его сомнения. А какие ж они, Да, сказал
Балаганов, моргая рыжими ресницами, теперь мне ясно. Смотрите, пожалуйста,
старик и все раскрыл! А Бендер действительно С какой стати?
возразил Паниковский. Все нам! Теперь мы замечательно будем жить, Шура, Я
вставлю себе золотые зубы и женюсь, Ценные гири решено было изъять без промедления. Заплатите за кефир, Шура, сказал Паниковский, потом сочтемся. Заговорщики вышли из буфета и, ослепленные солнцем, принялись кружить по городу. Их томило нетерпение. Они подолгу стояли на городских мостах и, налегши животами на парапет, безучастно глядели вниз, на крыши домов, на спускавшиеся в гавань улицы, по которым, с осторожностью лошади, съезжали грузовики. Жирные портовые воробьи долбили клювами мостовую, в то время как из всех подворотен за ними следили грязные кошки. За ржавыми крышами, чердачными фонарями и антеннами виднелись синенькая вода, катерок, бежавший во весь дух, и желтая пароходная труба с большой красной буквой. Время от времени Паниковский поднимал голову и принимался считать. Он переводил пуды на килограммы, килограммы на старозаветные золотники, и каждый раз получалась такая заманчивая цифра, что нарушитель конвенции даже легонько повизгивал. В одиннадцатом часу вечера молочные братья, кренясь под тяжестью двух больших гирь, шли по направлению к конторе по заготовке рогов и копыт. Паниковский нес свою долю обеими руками, выпятив живот и радостно пыхтя. Он часто останавливался, ставил гирю на тротуар и бормотал: «Женюсь! Честное, благородное слово, женюсь!» Здоровяк Балаганов держал гирю на плече. Иногда Паниковский никак не мог повернуть за угол, потому что гиря по инерции продолжала тащить его вперед. Тогда Балаганов свободной рукой придерживал Паниковского за шиворот и придавал его телу нужное направление. У дверей конторы они остановились. Сейчас мы отпилим по кусочку, озабоченно сказал Паниковский, а завтра утром продадим. У меня есть один знакомый часовщик, господин Биберхам. Он даст настоящую цену. Не то что в Черноторге, где никогда настоящей цены не дадут. Но тут заговорщики заметили, что Кто же там может быть в такой час? удивился Балаганов, нагибаясь к замочной скважине. За письменным столом, освещенный боковым светом сильной
штепсельной лампы, сидел Остап Бендер и Писатель! сказал Балаганов, заливаясь смехом и уступая скважину Паниковскому. Конечно, заметил Паниковский, вдоволь насмотревшись,
опять пишет. И, жарко толкуя о необходимости завтра же утром сбыть для начала два кусочка золота часовщику, молочные братья подняли свой груз и пошли в темноту. Между тем великий комбинатор заканчивал жизнеописание Александра Ивановича Корейко. Со всех пяти избушек, составлявших чернильный прибор «Лицом к деревне», были сняты бронзовые крышечки. Остап макал перо без разбору, куда попадет рука, ездил по стулу и шаркал под столом ногами. У него было изнуренное лицо карточного игрока, который всю ночь проигрывали
только на рассвете поймал, наконец, талию. Всю ночь не вязались банки
и не шла карта. Игрок менял столы, старался обмануть судьбу и найти
везучее место. Но карта упрямо не шла. Уже он начал «выжимать»,
то есть, посмотрев на первую карту, медленнейшим образом выдвигать Для Остапа уже не было сомнений. В игре наступил перелом. Все неясное стало ясным. Множество людей с веревочными усиками и королевскими бородами, с которыми пришлось сшибиться Остапу и которые оставили след в желтой папке с ботиночными тесемками, внезапно посыпались в сторону, и на передний план, круша всех и вся, выдвинулось белоглазое ветчинное рыло с пшеничными бровями и глубокими ефрейторскими складками на щеках. Остап поставил точку, промакнул жизнеописание прессом с серебряным
медвежонком вместо ручки и стал подшивать документы. Он любил держать
дела в порядке. Последний раз полюбовался он хорошо разглаженными показаниями,
телеграммами и различными справками. В папке были даже фотографии и
выписки из бухгалтерских книг. Вся жизнь Александра Ивановича Корейко
лежала в папке, а вместе с ней находились там пальмы, девушки, синее
море, белый пароход, голубые экспрессы, зеркальный автомобиль и И некому даже оценить мой титанический труд, грустно сказал Остап, поднимаясь и зашнуровывая толстую папку Балаганов очень мил, но глуп. Паниковский просто вздорный старик. А Козлевич ангел без крыльев. Он до сих пор не сомневается в том, что мы заготовляем рога для нужд мундштучной промышленности. Где же мои друзья, мои жены, мои дети? Одна надежда, что уважаемый Александр Иванович оценит мой великий труд и выдаст мне на бедность тысяч пятьсот. Хотя нет! Теперь я меньше миллиона не возьму, иначе добрые мулаты просто не станут меня уважать. Остап вышел Первым начал самовар. Из него внезапно вывалился на поднос охваченный пламенем уголек. И самовар запел: Под знойным небом Аргентины, Великий комбинатор танцевал танго. Его медальное лицо было повернуто в профиль. Он становился на одно колено, быстро поднимался, поворачивался и. легонько переступая ногами, снова скользил вперед. Невидимые фрачные фалды разлетались при неожиданных поворотах. А мелодию уже перехватила пишущая машинка с турецким акцентом: … Гдэ нэбо южноэ так синэ, И неуклюжий, видавший виды чугунный компостер глухо вздыхал о невозвратном времени: … Где женщины как на картине, Остап танцевал классическое провинциальное танго, которое исполняли
в театрах миниатюр двадцать лет тому назад, когда бухгалтер Берлага
носил свой первый котелок, Скумбриевич служил в канцелярии градоначальника,
Полыхаев держал экзамен на первый гражданский чин, а зицпредседатель
Фунт был еще бодрым семидесятилетним человеком и вместе с другими пикейными
жилетами сидел в кафе «Флорида», обсуждая ужасный факт закрытия
Дарданелл в связи с Командовать парадом буду я! воскликнул великий комбинатор. Потушив свет, он вышел из комнаты и кратчайшим путем
направился на Малую Касательную улицу. Бледные циркульные ноги прожекторов
раздвигались по небу, спускались вниз, внезапно срезали кусок дома, открывая
балкон или стеклянную арнаутскую галерею с остолбеневшей от неожиданности
парочкой. Остап торопился. Его подгоняло аргентинское танго. Не обращая внимания на окружающее, он вошел в дом Корейко и постучал в знакомую дверь. Кто там? послышался голос подпольного миллионера. Телеграмма! ответил великий комбинатор, подмигнув в темноту. Дверь открылась, и он вошел, зацепившись папкой за дверной косяк. На рассвете далеко за городом сидели в овраге уполномоченный и курьер. Они пилили гири. Носы их были перепачканы чугунной пылью. Рядом с Паниковским лежала на траве манишка. Он ее снял: она мешала работать. Под гирями предусмотрительный нарушитель конвенции разостлал газетный лист, дабы ни одна пылинка драгоценного металла не пропала зря. Молочные братья изредка важно переглядывались и принимались пилить с новой силой. В утренней тишине слышались только посвистывание сусликов и скрежетание нагревшихся ножовок. Что такое! сказал вдруг Балаганов, переставая работать. Три часа уже пилю, а оно все еще не золотое. Паниковский не ответил. Он уже все понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду. Конечно, надо пилить, заметил Паниковский, стараясь оттянуть страшный час расплаты. Он закрыл лицо ладонью и сквозь растопыренные пальцы смотрел на мерно двигавшуюся широкую спину Балаганова Ничего не понимаю! сказал Шура, допилив до конца и разнимая гирю на две яблочные половины. Это не золото! Пилите, пилите, пролепетал Паниковский. Но Балаганов, держа в каждой руке по чугунному полушарию, стал медленно подходить к нарушителю конвенции. Не подходите ко мне с этим железом! завизжал Паниковский, отбегая в сторону. Я вас презираю! Но тут Шура размахнулся и, застонав от натуги, метнул в интригана обломок гири. Услышав над своей головой свист снаряда, интриган лег на землю. Схватка уполномоченного с курьером была непродолжительна. Разозлившийся Балаганов сперва с наслаждением топтал манишку, а потом приступил к ее собственнику. Нанося удары, Шура приговаривал: Кто выдумал эти гири? Кто растратил казенные деньги? Кто Бендера ругал? Кроме того, первенец лейтенанта вспомнил о нарушении сухаревской конвенции, что обошлось Паниковскому в несколько лишних тумаков. Вы мне ответите за манишку! злобно кричал Паниковский, закрываясь локтями. Имейте в виду, манишки я вам никогда не прощу! Теперь таких манишек нет в продаже! В заключение Балаганов отобрал у противника ветхий кошелечек с тридцатью восемью рублями. Это за твой кефир, гадюка! сказал он при атом. В город возвращались без радости. Впереди шел рассерженный Шура, а за ним, припадая на одну ножку и громко плача, тащился Паниковский. Я бедный и несчастный старик! всхлипывал он. Вы мне ответите за манишку. Отдайте мне мои деньги. Ты у меня получишь! говорил Шура, не оглядываясь. Все Бендеру скажу. Авантюрист! |
||||
|
|